唯女人与小人难养也 近则不逊 远则怨什么意思?

意思是:

像妇人和小孩这样的人才难以与之相处,在他们身边,就会不屑一顾,远离他们又会被他们埋怨

唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨的意思是:和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。

这句话备受今人非议:怎么能将女同胞跟小人相提并论呢?纯粹性别歧视。其实这是望文生义,误读孔子。这里的“小人”不是指奸诈小人,而是指体力劳动者,具体地说,指“下人”,家仆;

“女子”也不是泛指所有女性,而是指妻妾。“难养”的养不是抚养的养,是侍候、将就、相处的意思。孔子说女子与小人难侍候难相处,是说的家庭问题,夫妻之间,主仆之间,亲近了,她(他)们会端架子;疏远了呢,又会啧有怨言。

扩展资料:

关于孔子的妇女观:前人认为孔子轻视妇女,完全是出于对《论语》两章的误解,而不知所谓“有一妇人焉,九人而已”之“一妇人”只是指来自后宫之妇人,“九人”专指来自社会的人才;

“唯女子与小人为难养也”之“女子”特指其妻(据“近之则不逊,远之则怨”可知),而非一般女子。

孔子主张积极入世,为社会所用,而前提是“邦有道”,即国家秩序正常,有正确的政治方针与治国方法;而“出仕”,并不等于做官。

近之则不逊,远之则怨,是什么意思?出自哪部典故?作者是为何人?

“近之则不逊,远之则怨。”意思是和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。

出自《论语·第十七章·阳货篇》,作者为孔子弟子及再传弟子。

原文为:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”

译文:孔子说:“和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。”

扩展资料

注释:

(1)小人:与君子相对。

(2)养:教养。

(3)孙:通”逊“,指谦逊。

背景:

孔子是在卫国之行后发现自己不仅被卫国君主欺骗了,还被卫国君主身边的小人仗势愚弄。孔子于是指责卫国君主听信身边小人:“吾未见好德如好色者也!”孔子离开卫国之后,就发了感慨:“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨。”

《论语·阳货篇》,介绍了孔子的道德教育思想,孔子对仁的进一步解释,还有关于为父母守丧三年问题,也谈到君子与小人的区别等等。

参考资料:百度百科-唯女子与小人难养也