屋漏偏逢连阴雨,全诗是什么?
屋漏偏逢连夜雨
船迟又遇打头风
----冯梦龙
茅屋为秋风所破歌
杜甫
八月秋高风怒号
卷我屋上三重茅
茅飞渡江洒江郊
高者挂卷长林梢
下者飘转沉塘坳
南村群童欺我老无力
忍能对面为盗贼
公然抱茅入竹去
唇焦口燥呼不得
归来倚仗自叹息
俄顷风定云墨色
秋天漠漠向昏黑
布衾多年冷似铁
骄儿恶卧踏里裂
床头屋漏无干处
雨脚如麻未断绝
自经丧乱少睡眠
长夜沾湿何由彻
安得广厦千万间
大庇天下寒士俱欢颜
风雨不动安如山
呜呼!眼前何时突兀见此屋
吾庐独破受冻死亦足
好像你的是错字
屋漏偏逢连夜雨全诗是?
“屋漏偏逢连夜雨”这不是诗歌,是一句对联。全句为:屋漏偏逢连夜雨,船迟又遇打头风。
屋漏偏逢连夜雨,船迟又遇打头风。出自冯梦龙的《醒世恒言》
释义:屋子漏了,可是偏偏又赶上连夜下雨。船本来就迟到了,但是又赶上逆风航行。
《醒世恒言》是明末冯梦龙纂辑的白话短篇小说集。通过这些故事情节和人物形象,从不同角度、不同的程度上,反映了当时的社会生活、人民的愿望。其内容丰富,有反映爱情婚姻的有抑扬封建官吏,暴露吏治黑暗的;有讴歌行侠仗义,谴责忘恩负义的。故事情节离奇曲折,人物个性鲜明,充满情趣。
整体上说,《醒世恒言》作品在结构的完整、情节的生动、形象的鲜明、描写的细腻、语言的流畅、词汇的丰富等方面都超过了宋元旧作。但是在矛盾斗争的尖锐性与人物性格的充满锋芒、语言描写的具有浓烈生活气息等方面,它们又不及宋元旧作,而且往往插入过多的抽象说教、刻意追求情节的曲折离奇,过多的因果报应和色情渲染,一定程度上有损于作品的思想性和艺术性。
屋漏偏逢连夜雨全诗
屋漏偏逢连夜雨不是诗,出自明代剧作家冯梦龙《醒世恒言》小说第一卷的一句话。
原句是:屋漏偏逢连夜雨 ,船迟又遇打头风。
翻译:屋子漏了,可是偏偏又赶上连夜下雨。船本来就迟到了,但是又赶上逆风航行。
这句话就是人们常说的祸不单行。引申为本来已经够倒霉的了,但恰巧还有火上浇油的更大的打击。
近义词:福无双至,祸不单行。
扩展资料:
近义词解释:
福无双至,祸不单行
读音:fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng
解释:指幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。
出处: 明·施耐庵《水浒全传》第三十七回:“宋江听罢,扯定两个公人说道:“却是苦也!正是‘福无双至,祸不单行。’”
翻译:宋江听完,抓这两位公差说道:“确实是苦闷,这正是幸运事不会连续到来,祸事却会接踵而至。”