青岛话“ biang滴”是什么意思?
青岛话很多啊,比如说BIANG,就是“比昂”(快读);还有小嫚儿(就是小女孩);“昂”有很多意思,像说话中的“嗯”、“哦”、“啊”都是这个意思;还有青岛的特产蛤蜊,都知道吧,青岛人都叫做“嘎辣”;比如“挥着翅膀的女孩”,青岛话叫“扑棱着噶北(胳膊)的小嫚儿
使用地区
七区(市南、市北、崂山、李沧、城阳、即墨、黄岛)三市(胶州、平度、莱西)
语言特点
市区方言声调衰减,受权威方言影响,青年人尖团音也不再怎麼区分。其他周边的一些地区,声调依然保持4个,尖团音亦能很清楚地区分。本词条所讨论的主要是青岛市区附近的语言。
大学时(在本地上的)教给广东的室友说青岛话的窍门,就8个字:“一三互换,二四归四。”后来该同学在即墨路小商品批发市场跟本地商贩讨价还价,还真说得像模像样儿。但此法只是略像,对青岛话的描述并不精准。
外来影响
青岛话中出现频率最高的字是“昂”表示“啊。呀。知道了.....”以及"biang"是青岛话的口头语。青岛话中普通话发“e”的经常发作“a”比如普通话“合饼”青岛话曰“哈饼”普通话“喝酒”青岛话曰“哈酒”值得一提的是青岛历史上由于受到过德国的统治所以方言中不乏德语的音译如:青岛称下水道口为“古力”;称下水道口的盖子为“古力盖”是音译德语的“Gully”。
青岛话"BIANG"是什么意思
妻:"老王,biang半夜五经地你带上哪?"
译:老王,靠半夜三更地你想上哪?(BIANG是一种口语,略带骂人的意味;“带”比较常见,大意是想、准备的意思。)
王:"我出七溜达溜达。"
译:我出去溜达溜达(口语散步),“出七”就是青岛话“出去”
妻:"弄木晚了,你溜达生麽?"
译:那么晚了,你溜达什么?
王:"我蛋练蛋练。"
译:我锻炼锻炼
妻:"安阳来,我还不知道个你?你友带出七看打扑克地是不是?"
译:哎呀来(口语,轻蔑之意),就你我还不知道?你又要出去看打扑克的是不是?“
王:"木一木一" 妻:"木一声么木一,我告诉你航你今晚上敢出七!!!”
译:没没;没什么没,我告诉你啊(像“航”、“昂”之类的都是青岛特有的方言口语),你今晚上敢出去!
青岛话很多啊,比如说BIANG,就是“比昂”(快读);还有小嫚儿(就是小女孩);“昂”有很多意思,像说话中的“嗯”、“哦”、“啊”都是这个意思;还有青岛的特产蛤蜊,都知道吧,青岛人都叫做“嘎辣”;比如“挥着翅膀的女孩”,青岛话叫“扑棱着噶北(胳膊)的小嫚儿
大连话“带很”“带亲”“Biang”是什么意思?
带恨:就是不招人喜欢,让人觉得烦的意思.
带亲:就是说可爱,讨人喜欢的意思.
biang:骂人话,就是'鳖养的',读快了就是biang.
有不明白的可以问我,我大连人,呵呵!